MEC Ottawa Trail Race TWO : 3K/11K/20K/30K/50K 2019

  • Date
    Sunday, 11 August, 2019
  • Time
    From 07:00 am to 03:00 pm EDT
  • Organizer
    MEC Ottawa
  • Price
    $20.00
  • Address
    Camp Fortune
    300 chemin Dunlop
    Chelsea, QC

MEC OTTAWA COURSE SUR SENTIER DEUX: L'ULTRA-TRAIL DE LA PARC DE LA GATINEAU 2019

MEC OTTAWA TRAIL RACE TWO: THE GATINEAU PARK ULTRA 2019

Prêt pour un nouveau défi ? Cette course sur sentier offre des défis pour tous les coureurs, des nouveaux adeptes de course sur sentier aux plus expérimentés. Attaquez-vous aux sentiers pour la première fois avec notre parcours de 11 km ou repoussez vos limites dans un ultra de 50km.

Bienvenue au quatrième édition des courses MEC sur sentier du parc de la Gatineau, un événement d'une journée comprenant des parcours de 11, 20, 30 et 50 km, et maintenant un trajet de 3km pour les enfants !

Chaque trajet a été pensé afin d'optimiser l'expérience des coureurs de chaque catégorie sur les sentiers du parc avec un meilleur soutien des postes de ravitaillement et des commissaires contrôleurs.

Listed in Canada's "15 'Must Run' Trail Races" in 2017, the MEC Gatineau Park Ultra is back! A one day event featuring a 3km kids trail race, 11km, 20km, 30km and 50kms. 

Each of the courses offers a complete experience of running in Gatineau Park, fully supported with stocked aid stations, course marshals and the care of Ottawa Volunteer Search and Rescue Team. Race routes are designed to provide a challenge to all levels of runners.


INSCRIPTION / REGISTRATION

Vous pouvez vous inscrire en ligne en choisissant une distance et en cliquant sur le bouton d’inscription ci-dessous.

Registrations can be made on line by selecting a distance and clicking "register" below.

Distance

En ligne - Jusqu'au   8 août 2019

Online 

Until August 8, 2019      

Magasin MEC d’Ottawa

8-10 août 2019

In-store  MEC Ottawa 

August 8-10, 2019       

Le jour de la course au Camp Fortune 

Race day at Camp Fortune 

3K

$20

$25

$30

11K

$20

$25

$30

20K $25 $30

$35

30K $30 $35

$40

50K $45 $50

No race day registrations

Remarque: Les achats en ligne se ferment le 8 aout, 2019. Argent comptant uniquement pour les inscriptions le jour de la course, dès 7 h. 

Note: On-line orders close on August 8, 2019. Please register in-store after this date. Race day registration is cash-only, 7:00am onwards. 

Toutes les ventes des courses MEC sont non-remboursables. Voir la politique sur le remboursement ici.

We love to offer amazing value for our events, but we cannot offer refunds on registrations. Please see our refund policy here.


RÉCUPÉRATION DES DOSSARDS / BIB PICK-UP

LIEU / LOCATION DATE HEURE / TIME
At MEC Ottawa 

Vendredi 9 août

Friday, August 9

10:00am - 9:00pm
At MEC Ottawa

Samedi 10 août

Saturday, August 10

9:00am - 5:00pm
At Camp Fortune

Dimanch 11 août

Sunday, August 11

7:00am 

*Rabais lors de la récupération du dossard : profitez d’un rabais de 10 % sur vos achats en magasin lorsque vous récupérez votre dossard le jeudi soir SEULEMENT (certaines conditions s’appliquent).

*Package pick up deal: Get 10% off purchases you make instore when you pick up your bib on Thursday evening ONLY (conditions apply)


INFORMATION SUR LA JOURNÉE DE LA COURSE / RACE DAY INFO

START / DÉPART HEURE / TIME
50KM 7:45am
30KM 8:00am
20KM 8:15am
11KM 8:30am
3KM 9:00am

ÉCHAUFFEMENT / WARM UP WITH UNITED FOR SPORT

     

Des ambassadeurs de Salomon et des athlètes élite d'Unis pour le sport animeront un échauffement de groupe pour tous les coureurs. / Join Salomon Ambassadors and United For Sport coaches/elite athletes for a group warm-up before the race.

S'adresse à tous les niveaux de coureurs. / Open to all levels of runners.

TBD séances sont prévues:

  • Les rendez-vous est en face de chalet principal Camp Fortune.

LIEU / LOCATION

Camp Fortune

300 Chemin Dunlop, Chelsea, QC

POUR S'Y RENDRE / GETTING THERE

*Parking gratiut. Prière de suivre les indications de stationnement régulier de la station. / There is free parking in the upper parking lot at Camp Fortune. Please follow the directions of marshalls when you arrive.

COVOITURAGE / CAR POOLING

Veuillez vous inscrire pour le covoiturage. / Please sign up for carpooling: LINK COMING SOON!

HÉBERGEMENT / LODGINGS

Auberge Old Chelsea 

Wakefield Mill

Alpengruss

DÉVELOPPEMENT DURABLE / SUSTAINABILITY

THERE ARE NO CUPS ON THE 20, 30 AND 50KM ROUTES !

Carry a bottle, wear a hydration pack, or bring a cup

Avis aux coureurs: Aidez-nous à garder nos courses écologiques en apportant votre propre bouteille d’eau pour vous désaltérer avant et après la course. 

All runners, please help keep our races green by bringing your own water bottle for before and after the race.


2018 GUIDE DES COUREURS

2018 RACE GUIDE


PARCOURS DES COURSES / RACE ROUTES

Veuillez étudier les cartes attentivement ainsi que le profil d'élévation. Les distances sont approximatives, car elles sont mesurées à l'aide d'un GPS.
 
Please study the maps and their elevation profiles! All distances are approximate as they are measured with GPS.
 
TEMPS LIMITE:
Les parcours de 11 et 20 km peuvent se faire en marchant (considérant que vous pouvez terminer dans les 6 heures allouées), mais pas ceux de 30 ou 50 km.
Le temps limite sera appliqué si les coureurs sont en retard à leur passage à Camp Fortune en route vers leur dernière boucle sur le parcour de 50 km. Le temps limite est basé sur une moyenne de 8 min 24 / km. 
*Les coureurs de 50km doivent compléter le parcours en 7 HEURES.
 

Tous les coureurs doivent rester sur le côté droit du sentier numéro 1 lors de la course.

 
TIME CUT OFFS:
Courses can be hiked (rather than run) in the 11 and 20km category (must finish within the 6hr time cut off), not in the 30 or 50km. This is done to ensure the safety of participants and volunteers.
Cut off will be enforced if runners are behind schedule passing through Camp Fortune heading out on their last loop on the 50k route. Cut off is calculated for an 8:24/km average
*50km runners must complete the course in 7 HOURS. 
 
11KM

20KM

30KM

50KM

Mise en garde : ne téléchargez pas ces cartes à titre de référence, car elles ont été dessinées de façon approximative par le logiciel du site Ride With GPS. Vous pouvez toutefois trouver ces cartes en ligne !

*Word of warning - do not download these maps to rely on as a GPS guide. They have been drawn by hand using the Ride With GPS route planner - they are approximate! GPS tracks of these routes exist; search for them online!


CHANGEMENT DE DISTANCE / DISTANCE CHANGES

Toutes les demandes de changement de distance devront nous être effectuées avant le 8 août, 23h59. Aucun changement de distance ne sera autorisé après cette date. Aucun changement de distance ne sera effectué par téléphone, par courriel ou en magasin. Pour changer de distance, RENDEZ VOUS SUR CETTE PAGE.

All distance changes, must be done before August 8th, 11:59 PM. Any changes will be done after that. Any distance changes will be done by phone, emails or in store. To request a distance changes, FOLLOW THAT LINK.


BALISAGE DU PARCOUR/COURSE MARKING

INFO COMING SOON.

STATIONS DE RAVITAILLEMENT/AID STATIONS

Veuillez consulter les cartes pour connaître l'emplacement des stations de ravitaillement.
Sur le parcours de 11 km, les stations offriront seulement de l'eauDes verres seront fournis à ces stations.
Les deux stations situées plus loin sur les parcours de 20, 30 et 50 km offriront de l'eau et des comprimées d'hydratation NUUN. AUCUN contenant ne sera fourni; vous devez apporter votre bouteille !
 
La station de ravitaillement au Camp Fortune (pour les coureurs du 30 et du 50 km) offrira de l'eau, des comprimés NUUN, des boissons gazeuses, des fruits, des collations salées, le tout dans une atmosphère festive. Vous pouvez même y laisser d'avance votre sac personnel ou avoir vos supporters qui vous attendent avec leurs encouragements. 

Please study the maps (linked above) to locate aid stations.

Aid stations on the 11km route will stock water onlyThere will be cups at these aid stations.
The two (further away) Aid stations on the 20, 30 and 50km routes will stock water and NUUN hydration tablets. There will be NO cups at these aid stations, carry a bottle, the distances between stations are long, you will need to hydrate between!
 
The Aid station at Camp Fortune (for 50km runners) will stock water, NUUN hydration, pop, fruit, salty snacks and an awesome party atmosphere! You can also put your own personal drop bag there, or have a friend “crew” for you.
 
Thanks to MEC’s electrolyte partner NUUN hydration. nuun is high in electrolytes, yet low in sugar to keep you optimally hydrated throughout the race. NUUN PRODUCTS

PROGRAMMES D'ENTRAÎNEMENT / TRAINING OPPORTUNITIES:

MEC et Unis pour le sport sont fiers do vous offrir un encadrement gratuit, unique pour les courses sur sentier MEC d'Ottawa.Télécharger votre programme gratuit ICI.

In collaboration with MEC, United for Sport are proud to offer you coaching programs for the Ottawa MEC Trail Race Series. Download your free program HERE.


COMMANDITAIRES + PARTENAIRES / SPONSORS + PARTNERS:

     

Nuun's flagship hydration product, Active, is packed full of four key electrolytes meant to dial in on optimal hydration yet is low insugar. When your body needs it the most, Nuun Active is the best way to re-hydrate or pre-hydrate! All water stations will be equipped with MEC's electrolyte partner Nuun Hydration. Train with Nuun Hydration products.       

 

                     

                                                                                                             


RACE RESULTS:

There will be live unofficial race day results at www.sportstats.ca. Official standings will be posted online within two business days of the event. 

We’ll be giving out medals to the top three male and female finishers in each distance category (no age categories awards).


RÈGLEMENT/RULES 

  • Les meneurs d'allure doivent s'inscrire pour courir sur le parcours.
  • Aucun animal n'est admis sur les sentiers. Les chiens sont admis dans le parc Gatineau, mais vous ne pouvez participer à la course avec le vôtre.
  • Il est interdit de jeter vos ordures sur le parcours. Emportez vos déchets avec vous ou laissez-les aux stations de ravitaillement.
  • Les écouteurs sont interdits.

Cette course est un événement convivial. Lorsque vous dépassez un autre coureur, veuillez le prévenir d’un « attention, à gauche ! ». Le coureur moins rapide devrait se tasser sur sa droite pour vous permettre de le dépasser.

Respectez les autres usagers du parc. Cédez le passage aux marcheurs ou aux cyclistes qui circulent dans le parc.

  • Absolutely no littering, pack out your trash or leave it at an aid station.
  • No animals will be allowed on the trail, people do walk dogs in Gatineau Park, but you are not allowed to run with one in this race.
  • No pacers without a paid race entry.
  • No headphones.
  • No Strollers (the trail is too rough)
This is a friendly race! When passing other runners please call from behind "on your left!", the slower runner will move to their right to allow the other runner to pass.
Respect other park users, yield to people walking or riding their bikes in the park.

BÉNÉVOLES / VOLUNTEER

Joignez-vous à nous ! Aidez les participants lors de la cueillette des dossards, distribuez de l'eau aux athlètes sur le parcours, dirigez les coureurs et distribuez les bananes sur la ligne d'arrivée ! Les bénévoles participants aux courses de MEC Ottawa recevront une inscription gratuite pour une autre course ainsi qu'un rabais de 10% en magasin lors de la soirée de cueillette des dossards. Inscriptions imminentes !

Join us! Help people to pick up their race bib, hand athletes water on the course, point runners in the right direction and dish out the bananas at the finish line! Volunteers at MEC Ottawa races will receive a free entry to another running race and shop with a 10% discount at MEC on the bib pick up evening. 

 
SWEEP THE COURSE! We are looking for 2 pairs of runners, one pair to sweep and clear the 20km loop and one to sweep the 11km loop. Please contact me directly if you are able to help! *This volunteer position comes with a special thank you package. 

Pour de plus amples renseignements, communiquez avec l'équipe Communauté MEC: evenements.est@mec.ca

For more information, please contact the MEC Community Events team: events.east@mec.ca